H. Artes, Letras e Lingüística - 3. Literatura - 5. Teoria Literária
BINARISMO MARGEM/CENTRO EM THE CASTAWAY , DE DEREK WALCOTT
Silvio Ruiz Paradiso1 Leoné Astride Barzotto2
1. G - CESUMAR / Fundação Araucária 2. PG - UEL / Indiana University Bloomington (Orientadora)
INTRODUÇÃO:A colonização do Caribe marcou uma profunda mudança em ambas as culturas, tanto a colonizada quanto a dos colonizadores. O Caribe é uma região do continente americano, que consiste pelo Mar do Caribe, suas ilhas e estados insulares, também chamados de Antilhas ou Índias Ocidentais, nome originado pela crença inicial de que o continente americano fosse na verdade a Índia.
Nesse cenário que o presente trabalho analisa o poema "The Castaway", em The Castaway and Other Poems (1964), do ganhador do Nobel de 92, Derek Walcott que, a partir da década de 50, tornar-se-ia um dos poetas mais importante do Caribe. Analisar-se-á as questões de nacionalidade e o dilema de pertencer às duas pátrias ao mesmo tempo, ou seja, a questão de ser formado como um sujeito do entre-lugar, do in-between space, como e o caso do profícuo escritor abordado e tantos outros que enveredaram seus talentos literários para a questão da literatura pós-colonial. Tais indivíduos também podem ser chamados de sujeitos "traduzidos", "hifenados" ou "híbridos", pois carregam a tradição de uma experiência colonial ou pós-colonial ao mesmo tempo em que traduzem novas realidades, muitas vezes migrando para a metrópole colonizadora.
Muitos de seus títulos como CASTAWAY (1965) e THE GULF (1969) recorreram aos seus sentimentos de isolamento artístico e alienação. Santa Lúcia, onde nasceu, pertence a um grupo de ilhas de língua francesa. O próprio Walcott é um orador inglês e bilíngüe como também falante crioulo, o idioma das áreas rurais.
Entre os assuntos que marcaram Walcott continuamente há a história de Robinson Crusoé e a mistura multicultural de identidades. A presença dos binarismos é, na verdade, resultado inevitável desta miscigenação cultural, na zona de contato (Pratt), deflagrando os dois lados de um mesmo indivíduo. METODOLOGIA:Para que a pesquisa possa cumprir sua proposta, os métodos de procedimento serão histórico e o comparativo, enquanto o caráter será descritivo/analítico, pois, dessa forma, os fatos podem ser identificados, descritos, classificados, interpretados e, principalmente, analisados pelo pesquisador sem a interferência e manipulação do mesmo. Haverá a descrição das teorias propostas juntamente com a narrativa em questão. RESULTADOS:O poema aprofunda a idéia do náufrago, uma metáfora para o sujeito colonial que, vivendo à margem, deseja alcançar o centro. Tal binarismo é exposto pelas dicotomias: presença / ausência, outro / Outro e Margem / Centro. "O colonialismo existe devido aos pressupostos do binarismo que requer a existência do outro e de outra cultura, diferente e inferior" ( Bonnici, 2005, p.19 ). Walcott harmonicamente apresenta em sua obra a estética e métrica inglesa e o ritmo crioulo, próprio do Caribe.
O dilema de pertencer a dois mundos é marcado pelas constantes dicotomias como: étnica e emocional (a paisagem e o tema caribenho cultural) e intelectual (a métrica, ritmo e modelo literário inglês). Em The starved eye devours the seascape for the morsel of a sail. The horizon threads it infinitely." o náufrago procura por todo o infinito horizonte do mar (hipérbole) uma vela (barco) - Desejo de sair da margem. Assim como em Action breeds frenzy. I lie, sailing the ribbed shadow of a palm, afraid lest my own footprints multiply. O maior medo do naufrago é que suas pegadas se multipliquem na areia, ou seja, permanecer por muito tempo ali (como margem).
No trecho Godlike, annihilating godhead, art and self, I abandon dead metaphors: the almonds leaf-like heart, the ripe brain rotting like a yellow nut hatching. Its Babel of sea-lice, sandfly, and maggot [..] o autor, como um Deus, recria a natureza, abandonando as metáforas mortas (eu legado), dividindo-se em Heart ( o coração crioulo ) e Brain (o intelecto inglês). Surge a dúvida entre a margem (colônia) e o centro (metrópole).
Finalmente, nos trechos finais, Walcott na imagem do náufrago, aceita a sua condição como sujeito colonizado. Pode-se ver isso em : Blowing sand, thin as smoke, bored, shifts its dunes. The surf tires of its castles like a child. The salt green vine with yellow trumpet-flower […] Pleasures of an old man. Morning: contemplative evacuation, considering the dried leaf, natures plan. In the sun, the dogs feces Crusts, whitens like coral. We end in earth, from earth began. In our own entrails, genesis. O náufrago demarca as características das paisagens; aceita o seu fim naquela terra, pois sabe que da terra veio e para a mesma terra deverá voltar.
Durante todo o poema, o autor através dos biografemas e narrativa em primeira pessoa, se apresenta como o próprio título supõe: The Castaway, ou seja, o náufrago. Ora como o náufrago Crusóe (branco, cristão, violento e intelectual) buscando a pátria inglesa, ora como o náufrago Walcott (negro, pagão e pacífico) aceitando sua condição de "nativo". CONCLUSÕES:O autor se projeta metaforicamente, permitindo através do poema, dois olhares: o do sujeito caribenho e o do sujeito colonizado, agora à margem. Como bem explicita o título do poema, o papel do náufrago é importantíssimo para o autor, que cria um arquétipo do sujeito colonizado e perdido entre dois mundos, ora como o "Europeu Crusoé", ora como um indivíduo aniquilado que busca uma voz para pertencer ou expressar-se no centro metropolitano. Além do binarismo, a mímica (Bhabha, 1998) é outro instrumento, neste caso subversivo, que Walcott utiliza na imagem de personagens como Robinson Crusoé, que sugere a isolação do artista bem como tematiza a servidão e a rejeição do colonizado, antes livre, na metáfora do naufrágio. Esses dois mundos podem ser visto através dos binarismos, constantemente presentes. Utilizando o poema e a constante busca e rejeição da metrópole que Derek, neto de avôs ingleses e africanos, produz-se um dos mais belos versos que demonstram o quão híbrido é o sujeito colonialInstituição de fomento: Fundação Araucária de Apoio ao Desenvolvimento Científico e Tecnológico do Paraná e CESUMARTrabalho de Iniciação CientíficaPalavras-chave: Pós-colonialismo, Teoria literária, Literatura InglesaE-mail para contato: silvinhoparadiso@hotmail.com |
|